Ardite schiere

Wykonawca: 
Tłumaczenie tytułu: 
Śmiałe szeregi

La gente dei quartieri è stanca di aspettare
Soprusi ed umiliazioni vogliono vendicare
Promesse da mercanti in campagna elettorale
Diverse sono le facce, la storia è sempre uguale
Ed il gioco si ripete da più di settanta anni
Ormai pure qualcuno dovrà pagare i danni!

E nelle città vedrai spuntare bandiere nere
e mille ardite schiere!
E nelle città vedrai spuntare bandiere
nere e mille ardite schiere!

La gente dei quartieri è tutta nelle strade
E sale un fumo nero dietro alle barricate
Anche il telegiornale annuncia la notizia
Il popolo è affamato e vuole fare giustizia
Ed a Montecitorio, in senato ed in parlamento
Ormai non hai più scampo perché cambiato il vento!

E nelle città vedrai spuntare bandiere nere
e mille ardite schiere!
E nelle città vedrai spuntare bandiere nere
e mille ardite schiere!

Ed ardite schiere, bandiere nere
per un domani che ci appartiene!
Ed ardite schiere, bandiere nere
per un domani che ci appartiene!

Ludzie z dzielnic są zmęczeni czekaniem,
za nadużycia i poniżenie chcą się zemścić
Puste obietnice w kampanii wyborczej,
różne są twarze lecz historie zawsze te same,
I ta gra się powtarza od ponad 60 lat
Teraz ktoś będzie musiał zapłacić za straty!

I w miastach zobaczysz powstające czarne flagi
i tysiące śmiałych szeregów
I w miastach zobaczysz powstające czarne flag
i tysiące śmiałych szeregów

Ludzie z dzielnic wychodzą wszyscy na ulice,
i ponad barykadami wznosi się dym
Nawet dziennik telewizyjny przezuje tę wieść:
naród jest zgłodniały i chce sprawiedliwości
I w Montecitorio, w senacie i w parlamencie
nie ma już ucieczki, bo zmienił się wiat!

I w miastach zobaczysz powstające czarne flagi
i tysiące śmiałych szeregów
I w miastach zobaczysz powstające czarne flag
i i tysiące śmiałych szeregów

I śmiałe szeregi, czarne flagi
na jutro, które do nas należy!
I śmiałe szeregi, czarne flagi
na jutro, które do nas należy!