Cantare una canzone

Wykonawca: 
Tłumaczenie tytułu: 
Śpiewać piosenkę

Com'è difficile cantare
Una canzone che non sia
Nata dai soldi o dalla bassa corruzione
Che non sia fatta con i sogni
Di una notte da drogato
Che non canti né di sesso
né di amore consumato
Com'è difficile cantare
Una canzone che non sia
Un monumento alla moderna ipocrisia
Che non sia fatta di parole
Che non vogliono dir niente
Che di rosso canti solo
la vergogna di chi mente.

Ma qualche nota voglio ancora regalare
Al colore dei tuoi occhi
Ed al tuo vestito bianco
E cantare ancora un poco
Lungo i raggi del sole
Finché il tramonto non riposi
Su quella collina.

Com'è difficle che arrivino
Queste mie povere canzoni
Nei campi che han distrutto i carri
Dalla stella rossa
Dove tu donna e tu mio amico
Ancora il giorno vi affannate
A far tornare un po' di vita in quelle terre abbandonate
Com'è difficile cantare
Bevendo vino con gli amici
Giocando a carte in un cortile
Dimenticando il mondo vile.

Ma qualche nota voglio ancora regalare
A questo cielo che ha il colore dei tuoi occhi
E cantare ancora un poco aggrappato alla rugiada
Finché il mattino non mi posi
Su quella margherita.

Com'è difficile cantare
Com'è difficile cantare
Com'è difficile cantar la primavera
Com'è difficile cantare
Com'è difficile cantare
Com'è difficile cantar la vita vera

Jak trudno jest śpiewać
piosenkę która by nie była
zrodzona z pieniędzy lub niskiej korupcji
która nie byłaby utkana ze snów
jakiejś nocy narkomana.
która nie mówiłaby ani o seksie
ani o wypalonej miłości.
Jak jest trudno śpiewać
piosenkę, która by nie była
pomnikiem dla współczesnej hipokryzji,
która nie byłaby stworzona ze słów,
które nie mają znaczenia,,
która mówiłaby tylko o czerwonym,
o hańbie tego, który kłamie.

Ale jeszcze kilka nut chcę podarować
kolorowi twoich oczu
i twojej białej sukience
I śpiewać jeszcze trochę
z promieniami słońca
dopóki zachód słońca nie odpocznie
na tym wzgórzu.

Jak jest trudno żeby dotarły
te moje biedne piosenki
na pola które zostały zniszczone czołgami
czerwonej gwiazdy
Gdzie ty kobieto, i ty, mój przyjacielu
jeszcze tego dnia się trudzicie
aby przywrócić trochę życia na tych ziemiach opuszczonych
Jak jest trudno śpiewać
pijąc wino z przyjaciółmi
grając w karty na podwórku
zapominając o podłym świecie.

Ale jeszcze kilka nut chcę podarować
temu niebu który ma kolor twoich oczu
i śpiewać jeszcze trochę chwyciwszy rosę
dopóki ranek nie położy mnie
na tę stokrotkę

Jak trudno jest śpiewać
Jak trudno jest śpiewać
Jak trudno jest śpiewać o wiośnie
Jak trudno jest śpiewać
Jak trudno jest śpiewać
Jak trudno jest śpiewać o prawdziwym życiu!

Autor: 
Carlo Venturino
Rok powstania: 
1977
Uwagi: 

Utwór niepublikowany, który nigdy nie był oficjalnie nagrany. Jedyne zachowane nagranie pochodzi z koncertu z 1977 r.