Comandante

Wykonawca: 
Tłumaczenie tytułu: 
Komendancie

A parte le distanze, da un’altra prospettiva
vedo il mondo e vedo terre che non ho guardato mai
vedo chiaro nella notte nelle stelle di la Higuera
il ricordo è ancora vivo, vivo come una bandiera

Comandante!

Sono cento sono mille i ribelli della sierra,
attraversano il rio grande per raggiungere una terra
per i figli che non hanno più niente da mangiare,
accenderanno questa guerra per un mondo da cambiare

Comandante!

Hasta la victoria noi siamo tutti armati,
addestrati come falchi, vestiti come soldati.

La notte è ancora lunga nel buio della foresta,
avremo più di mille taglie sulla nostra testa
il capo dei Guajiros avverte un’esplosione,
ma noi andiamo sempre avanti viva la rivoluzione!

Se fossi più vicino e se avessi più coraggio,
non ingannerei il mio tempo partirei per questo viaggio
ti seguirei davvero ribelle d’argentina,
non ci saran più yankee in America Latina

Comandante!

Hasta la victoria nuestra revolución,
¡nosotros patria o muerte por la liberación!

Na bok odległości, z innej perspektywy
widzę świat i widzę ziemie, na które nigdy nie patrzyłem
Widzę jasno w nocy gwiazdy Higuera
wspomnienie jest jeszcze żywe, żywe jak flaga

Komendancie!

Są setki, są tysiące buntowników z gór
przez Rio Grande żeby dotrzeć do pewnej ziemi
dla dzieci, które nie mają już nic do jedzenia
rozpalą tę wojnę żeby zmienić świat

Komendancie!

Hasta la victoria! Jesteśmy wszyscy uzbrojeni
wyszkoleni jak jastrzębie, ubrani jak żołnierze.

Noc jest jeszcze długa w ciemności lasu,
będziemy mieć więcej niż tysiąc cięć na naszej głowie
Przywódca Guajiros zapowiada eksplozję
ale my idziemy zawsze naprzód, niech żyje rewolucja!

Gdybym był bliżej i miał więcej odwagi
nie zwlekałbym by wyruszyć w tę podróż,
podążałbym za tobą naprawdę, buntowniku z Argentyny
nie będzie już jankesów w Ameryce Łacińskiej!

Komendancie!

Nich żyje nasze rewolucja,
nasza będzie ojczyzna albo śmierć dla wolności!